"Thưa quý vị và các bạn,
Chúng tôi xin gửi kèm đây 2 file
vận động Dân Chúa chăm lo trau dồi tiếng Việt cho lớp trẻ.
Mấy năm qua, những anh chị em tác
giả Công giáo về họp mặt nhân kỷ niệm ngày sinh nhà thơ Hàn Mạc Tử, đã chia sẻ
nhiều thao thức về văn hóa Công giáo, trong đó nổi cộm là tình trạng người trẻ
ngày càng mất khả năng viết đúng tiếng Việt. Đây là điều hệ trọng rất đáng
ngại cho sứ mạng loan báo Tin mừng của người Kitô hữu.
Từ sau cuộc họp mặt thứ tư tháng
9 năm ngoái, chúng tôi đã phác thảo một bản kêu gọi vận động trau dồi tiếng Việt
cho giới trẻ, gửi đến các cha đặc trách Văn hóa hoặc Truyền thông các giáo phận.
Sau khi được các ngài góp ý sửa chữa và đồng thuận, bản văn đã được trình lên Đức
Cha Chủ tịch Ủy ban Văn hóa trực thuộc HĐGMVN và đã được ngài chúc lành. Trong
lễ trao giải Viết Văn Đường Trường 22/9 vừa qua, chúng tôi đã bắt đầu phát đi bản
văn vận động này.
Kính mời quý vị và các bạn xem 2
file đính kèm đây và giúp giới thiệu đến bạn trẻ bốn phương.
Xin chân thành cám ơn."
Lm Trăng Thập Tự
1
THAO THỨC VỀ TRAU DỒI TIẾNG VIỆT CHO
NGƯỜI TRẺ
Kính thưa toàn thể Công đồng
Dân Chúa Việt Nam,
Nhân kỷ niệm 100 năm ngày
sinh nhà thơ Hàn Mạc Tử (21/9/1912-2012), một số tác giả văn thơ Công giáo đã có
dịp gặp gỡ và cùng nhau chia sẻ thao thức về nhu cầu khẩn cấp phải giúp các bạn
trẻ Công giáo trau dồi tiếng Việt. Bản thao thức này cũng đã được các tác giả
văn thơ góp ý thêm nhân dịp lễ trao giải cuộc thi lần thứ IV, 21-22/9/2016.
Ngày 13/01/2016, Hội thảo
khoa học về Lịch sử chữ Quốc ngữ (mang tên “Bình Định với chữ Quốc ngữ”) tại
Qui Nhơn đã ghi nhận công lao to lớn của các nhà truyền giáo và tiền nhân trong
việc hình thành và phát triển chữ Quốc ngữ. Đóng góp của cha ông xưa thúc giục
con cháu ngày nay phải phát huy tiếng mẹ đẻ nhằm chu toàn trách vụ loan báo Tin
mừng.
Thế nhưng hoàn cảnh xã
hội và văn hóa ngày nay đang đặt ra cho thế hệ trẻ Việt Nam nói chung và các
bạn trẻ Công giáo nói riêng nhiều thách đố trong việc diễn đạt ý tưởng bằng
tiếng Việt, trong văn nói cũng như văn viết.
Thật ra, sự suy thoái văn
hóa đọc và văn hóa viết không chỉ là điều quan ngại của chúng ta mà còn là vấn
đề toàn cầu. Cả Tổ chức UNESCO cũng đã chọn ngày 21-2 hằng năm làm ngày Quốc tế
tiếng mẹ đẻ. Do đó những thao thức, suy nghĩ và sáng kiến đóng góp này vừa hòa
nhịp với cộng đồng nhân loại vừa mong tìm ra những giải đáp thực tế và hữu hiệu
cho hoàn cảnh hiện nay của Giáo hội Công giáo Việt Nam.
I. TẦM QUAN TRỌNG CỦA TIẾNG VIỆT
1.
TRONG VIỆC HÌNH THÀNH NHÂN CÁCH VÀ ĐẠO ĐỨC
Có thể nói, đánh giá đầu
tiên của người khác đối với mỗi con người là trên bình diện ngôn
ngữ. “Lời ăn, tiếng nói” là điều mà cha mẹ phải dạy cho con trước
tiên. Người lịch lãm có cách dùng từ và diễn ý khác dân giang hồ. Các
công ty tuyển dụng nhân sự đều cần phải phỏng vấn. Nét đẹp của ngôn
ngữ sẽ dẫn dắt ta đến nét đẹp của tư duy và hành động. Phong cách
ứng xử của giới trẻ hiện nay bị tha hóa phần nào cũng là do thiếu
trau dồi tiếng mẹ đẻ.
2.
TRONG VIỆC XÂY DỰNG XÃ HỘI – QUÊ HƯƠNG
Học giả Phạm Quỳnh có nói:
“Tiếng ta còn, nước ta còn”. Ngôn ngữ một dân tộc đi đôi với vận mệnh dân tộc
ấy. Sự thật ấy được chứng nghiệm nơi lịch sử dân Do Thái. Sau 19 thế kỷ bị ly
tán, năm 1947 họ đã tái lập được quốc gia nhờ vẫn giữ vững tiếng nói và chữ
viết của cha ông. Ngôn ngữ mẹ đẻ giúp họ nhớ mình là người dân cùng một nước,
có một lịch sử cần tiếp nối và có một quê hương để hẹn về.
Ta không biết
các Việt kiều ở nước ngoài sẽ duy trì tiếng Việt được mấy đời, thế nhưng ngay
trong nước, tình trạng xem ra rất bi quan. Sinh viên ra trường mà viết tiếng
Việt không xuôi, sai cả về chính tả, dùng từ, đặt câu và diễn ý. Bên cạnh đó là
cách viết tiếng Việt tùy tiện trên tin nhắn điện thoại và giao tiếp trên mạng
đã xâm nhập cả trên các văn bản học tập, văn bản thư tín và cả trên các biểu
ngữ công cộng…
3.
TRONG VIỆC PHÁT TRIỂN VĂN HÓA
Người Việt Nam hiện nay bị mất thói quen đọc
sách. Bao nhiêu lời hay, ý đẹp, tư tưởng trong sáng hướng thượng được
các tác giả ấp ủ, thai nghén… nhưng thử hỏi hậu thế có mấy ai đón nhận?
Trong buổi bình minh của nền văn học
Việt Nam hiện đại dùng mẫu tự La-tinh, đã có những áng văn bất hủ,
những vần thơ trác tuyệt; nhưng hiện nay còn mấy người nhớ tới, nói
chi đến việc kế thừa? Tiếng Việt có cách chơi chữ tao nhã và thâm
thúy đã được truyền từ nhiều đời nhưng hiện nay xem như… tuyệt chủng!
Để rồi thay vào đó là những thứ phi văn hóa nhan nhản khắp nơi.
4.
TRONG VIỆC ƯƠM NIỀM TỰ HÀO DÂN TỘC
Thời Bắc thuộc, không ít lần các danh
sĩ người Việt đã chinh phục được triều đình phương Bắc bằng văn hóa
và ngôn ngữ (Mạc Đĩnh Chi, Đoàn Thị Điểm, Trạng Hiền…). Các sứ giả đi
giữa rừng gươm không hề nao núng nhờ biết vận dụng bộ não thông kim
bác cổ và dùng “ba tấc lưỡi”. Kiến thức đi đôi với ngôn ngữ khiến ta
tự tin hơn là gươm giáo và sức mạnh.
Hãy nhìn sang
một số nước châu Á như Nhật Bản, Hàn Quốc, Thái Lan… Chữ viết của họ
rất khác biệt với mẫu tự La-tinh ta đang dùng. Để hòa nhập với thế
giới, họ gặp nhiều khó khăn hơn ta. Vậy mà, họ vẫn tôn vinh lối viết
ấy và tìm cách cho người dân trân trọng tiếng Mẹ đẻ. Tại Thái Lan, những bảng
hiệu bằng tiếng nước ngoài bị đánh thuế rất đắt. Nhiều nhà đầu tư Nhật Bản
hay Hàn Quốc ra nước ngoài không dùng tiếng Anh, khiến người ta phải học
tiếng của họ để làm việc cho họ. Còn chúng ta?
5.
TRONG SỨ MẠNG LOAN TIN MỪNG
Với các con cái Chúa, nhất là những người dấn
thân cho sứ vụ loan báo Tin mừng, khả năng nói và viết tiếng Việt trôi chảy và
đúng chuẩn mực là điều hết sức quan trọng. Đạo Chúa là Đạo mạc khải, phải được
diễn tả bằng Lời, trước hết là cho những người anh em cùng văn hóa và ngôn ngữ
đang sống ngay bên cạnh. Bởi thế, người thông truyền sứ điệp Tin Mừng cho người
Việt phải nói và viết tiếng Việt thật chuẩn xác và trong sáng.
II. LÀM THẾ
NÀO ĐỂ MỌI THÀNH PHẦN DÂN CHÚA GÓP SỨC VÀO VIỆC TRAU DỒI TIẾNG MẸ ĐẺ?
Mọi người Công giáo Việt Nam đều cần ý thức tầm
quan trọng của việc trau dồi tiếng mẹ đẻ và cùng chung quyết tâm khắc phục, từ
nỗ lực của các gia đình và giáo xứ đến cấp giáo phận và quy mô cả nước.
1.
KHỞI ĐI TỪ GIA ĐÌNH
Các gia đình có phần trách
nhiệm trong việc suy thoái tiếng Việt nơi người trẻ vì chúng ta thiếu quan tâm
theo dõi nhắc nhủ con em mình. Đàng khác, khi cho con em đi học, thường chúng
ta chỉ bận tâm tới chuyện học gì để dễ xin việc làm về sau, đua nhau học tiếng
Anh theo phong trào, không bận tâm gì tới tiếng Việt.
Làm sao để
giúp các gia đình có cái nhìn rộng lớn hơn, vươn tới lợi ích chung của Dân tộc
và Hội thánh chứ không chỉ nghĩ tới lợi ích riêng của nhà mình? Làm sao để cha
mẹ không chỉ lo liệu cho con cái biết làm ra tiền nhưng trước hết biết hướng
đời mình về Chân, Thiện, Mỹ?
2.
ĐẾN SINH HOẠT GIÁO XỨ
Việc giữ gìn tiếng Việt là
trách nhiệm của mọi người. Đang khi nhiều người khác không biết dựa vào đâu để
cổ võ sự phục hưng cho tiếng Việt thì người Công giáo may mắn có hệ thống giáo
xứ. Chúng ta cần vận động tất cả phụ huynh và bạn trẻ ở các giáo xứ tích cực
hưởng ứng, mới mong đạt kết quả cao.
Các giáo xứ cần có chương
trình tìm kiếm và đào tạo các tài năng văn thơ trẻ qua các cuộc thi văn thơ tại
chỗ, mở lớp trau dồi viết văn, khuyến khích các đoàn thể làm nội san, có phần
thưởng cho các cá nhân và tập thể xứng đáng. Cần có tầm nhìn xa rộng để đầu tư
mở lớp trau dồi tiếng Việt cho nhi đồng và thiếu niên. Nếu chính người dân
trong giáo xứ ý thức được vấn đề, chúng ta có thể bắt đầu, hoàn toàn tự lực
hoặc với sự trợ giúp của những đồng hương xa quê.
Về văn hóa đọc, nếu mỗi giáo
xứ đều có một nhóm trẻ dấn thân làm tông đồ phát hành sách báo, hằng tuần bán
sách, phim và nhạc đạo cuối nhà thờ , cổ võ mọi người đọc sách thì tình trạng
sẽ khả quan hơn.
Các lớp giáo lý, các đoàn
thể trẻ từ hội lễ sinh, Thiếu nhi Thánh thể đến ca đoàn cần khuyến khích thành
viên của mình trau dồi Việt ngữ.
Nỗ lực tại giáo xứ kết quả
nhiều hay ít tùy vào sự quan tâm của các cha xứ và cha phó. Xin quý cha tha
thiết và thường xuyên nhắc nhở mọi người.
3. GIỚI TRẺ
Cách nói và cách viết tiếng Việt của các bạn
trẻ đang bị bóp méo rất nhanh vì ngôn ngữ của tin nhắn. Lòng vị tha và quả cảm
của người trẻ đang bị nhạt phai và tan rã. Lương tâm người trẻ đang bị lệch lạc
mà không ý thức. Làm sao để cứu vãn những điều ấy? Muốn giúp người trẻ tìm lại
tâm hồn quảng đại và những lý tưởng cao cả, khuyến khích họ đọc gương danh nhân
và học lịch sử nước nhà thôi chưa đủ, còn phải dạy họ yêu tiếng nói của quê
hương.
Ta phải làm gì để giúp các bạn trẻ biết đánh
giá mọi sự theo quan điểm Tin mừng? Làm sao cho giới trẻ sống Tin mừng, chọn
phục vụ Thiên Chúa thay vì chạy theo Tiền của?
Bản thao thức này được gửi trực tiếp đến các
bạn trẻ qua các phương tiện thông tin giới trẻ hiện dùng để các bạn thấy đây là
vấn đề của chính mình. Tương lai Dân tộc và Hội thánh là của chính các bạn và
tương lai ấy tùy thuộc vào độ chuẩn xác về cách dùng tiếng mẹ đẻ của các bạn.
Càng chăm chú trau dồi tiếng Việt, bạn trẻ càng trưởng thành nhờ gia tăng khả
năng hướng vào nội tâm, làm giàu đời sống tinh thần: quan sát, suy tư, nghiền
ngẫm và cả cầu nguyện trong thinh lặng. Cách làm việc ấy đưa người trẻ đến với
chiều sâu Tin mừng. Số ơn gọi cũng sẽ nhờ đó mà gia tăng.
Ước mong rằng chính các bạn trẻ tích cực tham
gia chia sẻ những thao thức này và mạnh dạn đề xuất sáng kiến của các bạn. Mong
rằng khắp nơi sẽ dậy lên những nhóm trẻ yêu tiếng nước nhà, những câu lạc bộ
luyện văn, những Facebook, nhắc nhau trau dồi tiếng mẹ đẻ, nói và viết tiếng
Việt thật chuẩn.
4. CHỦNG VIỆN VÀ CÁC DÒNG TU
Hầu hết những ứng viên vào các Chủng viện và
Dòng tu tại Việt Nam hiện nay đều gặp khó khăn về việc viết văn. Chương trình
đào tạo hiện nay tại các chủng viện và dòng tu đã có phần chú ý tới tiếng Việt
nhưng kết quả còn hạn chế.
Văn là người,
lời văn vừa tiết lộ vừa định hình cách suy nghĩ và hành động của một người.
Muốn điều chỉnh những lệch lạc về giáo dục nhân bản, cách dễ làm và hữu hiệu
nhất là điều chỉnh lại nét chữ và lời văn.
5. TIỀM NĂNG CÁC GIÁO PHẬN
Trong thực tế, các giáo xứ miền quê rất khó
khăn về tài chánh. Trong mỗi giáo hạt, những giáo xứ có điều kiện cần hỗ trợ
những giáo xứ nghèo. Các nhà hảo tâm trong và ngoài nước cần có hướng đi tích
cực, thay vì dồn tiền vào các cơ sở vật chất nên dùng một phần nâng đỡ các
giáo xứ trong việc phát huy văn hóa. Các cấp mục tử cần có những tiếng nói vận
động về việc này. Hơn nữa, muốn đẩy mạnh phong trào, các giáo xứ cần được cấp
giáo phận quan tâm đầu tư cách thiết thực.
Trang truyền
thông của mỗi giáo phận cần quan tâm tới việc chăm sóc tiếng Việt cho người
trẻ, cổ võ và nâng đỡ các giáo xứ trong việc này.
Cần có kế hoạch đào tạo
người cầm bút cho Giáo phận. Hiện nay có hai giải thưởng văn thơ Công giáo bắt
đầu được chú ý: Giải “Đất Mới” của Xuân Lộc và Giải “Viết Văn Đường Trường” của
Qui Nhơn. Cả hai đều cần được duy trì và nên có thêm một giải thưởng ở phía
Bắc. Các giáo phận nên khuyến khích lớp trẻ của mình tham gia gửi bài dự thi.
Cần quan tâm tìm ra những người thích cầm bút sáng tác hiện có trong giáo phận
và tạo điều kiện cho họ phát triển khả năng bằng cách:
+ Tổ chức ngày họp mặt hằng năm cho
các tác giả trong giáo phận và những người
quan tâm tới mục vụ văn hóa.
+ Tổ chức định kỳ các cuộc thi văn thơ Công giáo
thuộc Giáo phận để tìm kiếm tài năng và tác phẩm mới.
+ Lập đại lý sách Công giáo cấp Giáo phận để cung
ứng sách đến các nhóm tông đồ sách báo các
giáo xứ .
7. CÂU HỎI CHO GIỚI CẦM BÚT
Giới trẻ có còn yêu thích sáng tác? Nhìn qua
các trang truyền thông lớn, các tác giả Công giáo hiện nay hầu hết đều trên 50
tuổi. Số tác giả dưới số tuổi ấy, cả nơi giáo dân lẫn nơi giới nhà tu, rất hiếm
hoi. Nơi các trang tin giáo phận có một số người viết được những bản tin ngắn,
số người viết thành bài hẳn hoi rất ít. Văn chương học thuật vẫn còn là vùng
trắng với Kitô giáo, vắng bóng các chứng nhân Kitô hữu. Việc tìm kiếm và đào tạo tài
năng trẻ dường như chỉ mới trên lý thuyết. Phải chăng chính sự suy thoái tiếng Việt khiến ta
không làm tròn được sứ mạng loan Tin mừng cho đồng bào trong và ngoài nước?
Bản
thao thức này bắt đầu từ những người đang cầm bút. Đặt vấn đề này, chính các
anh chị em đang cầm bút cũng cần tự vấn, cần khởi đi từ thái độ tự phê trước
khi nêu sáng kiến đóng góp. Giới cầm bút Công giáo đang và sẽ quan tâm như thế
nào tới người
trẻ?
8.
TRÊN BÌNH DIỆN CẢ NƯỚC
Cũng ước mong Tiểu ban Từ vựng sớm hoàn thành
một cuốn từ điển gồm những thuật ngữ thông dụng trong Đạo.
Những điều khác
đã có nhiều người đề cập, xin để tùy các vị hữu trách quyết định.
LỜI
KẾT: VÌ MỘT Ý THỨC CHUNG
Việc trau dồi tiếng Việt cho người trẻ phải là
một định hướng lâu dài. Bản thao thức này chỉ nhằm khơi dậy ý thức về việc phát triển văn hóa
nói chung và tiếng Việt nói riêng, đồng thời tha thiết mời gọi mọi người tích
cực tham gia vào ích chung của Giáo hội. Cụ thể mỗi người nên tận dụng mọi
phương tiện: email, điện thoại, photocopy văn bản để chia sẻ những thao thức
này đến càng nhiều người càng tốt, đến quý cha và quý Hội đồng Giáo xứ, đến
từng giáo dân, cách riêng là các bạn trẻ, sinh viên và học sinh các cấp, nhất
là các chủng sinh và những người tận hiến trẻ, để hướng đến một thông điệp và
một sứ mạng chung cho tất cả chúng ta. Sự suy thoái tiếng mẹ đẻ là nguy cơ đáng sợ. Nếu chúng
ta không quan tâm đúng mức, thì cả Giáo hội lẫn xã hội sẽ gánh chịu hậu quả của
việc suy thoái nhân cách và văn hóa ứng xử. Còn nếu chúng ta dám trực diện với
thách đố và dấn thân giải quyết vấn đề, Chúa Thánh Thần sẽ làm cho công cuộc
phúc âm hóa xã hội sinh hoa kết quả và Giáo hội Chúa Kitô tại Việt Nam sẽ thành
niềm hy vọng cho Dân tộc.
Nếu quý
vị và các bạn có những sáng kiến và những nội dung khác cần bàn, xin viết thành
những bài ngắn, mỗi bài dưới 2 trang A4 và gửi về FB Văn Thơ Công Giáo https://www.facebook.com/groups/vanthoconggiao,
qua email <yeuvanthoconggiao@gmail.com>,
để mọi người có thể tham gia thảo luận rộng rãi.
Xin chân thành cám ơn.
NHỮNG NGƯỜI YÊU QUÝ TIẾNG VIỆT
CÙNG THAO THỨC
CÙNG THAO THỨC
______________________________________________________________________
2
LỜI CHIA SẺ CỦA BAN TỔ CHỨC
GIẢI VIẾT VĂN ĐƯỜNG TRƯỜNG
Trước hết con xin được phép đọc điện thư của Đức Cha Giuse Vũ Duy Thống, Chủ tịch Ủy ban Văn hóa trực
thuộc Hội Đồng Giám Mục Việt Nam, hiệp thông với cuộc họp mặt và lễ trao giải của
chúng ta
“Kính thăm cha Gioan
Phêrô,
-Trước hết cám ơn
cha đã thăm hỏi và cầu chúc sức khỏe.
-Sau đó cũng hết
lòng cám ơn cha vì thư mời đến dự lễ trao giải Viết Văn Đường Trường.
Xin chúc mừng cha và
những người tâm huyết, cách riêng những người đã tham dự tích cực bằng những
tác phẩm văn chương của mình. Xin Chúa chúc lành cho cha và công việc cha đang
thực hiện, để một mặt tiếng Việt có cơ hội được trau dồi, và mặt khác người trẻ
gặp được hướng đi lành mạnh và bổ ích để vươn lên.
-Xin lỗi cha vì những
bất tiện trong quá khứ. Từ nay, mọi đề án và công việc liên quan đến Văn Hóa,
xin cha vui lòng liên hệ với cha Tổng Thư Ký UBVH.
Chân thành cám ơn
cha.
+ Giuse Vũ Duy Thống.”
Chúng con chân thành biết ơn
Đức Cha Giuse.
Năm 2012, nhân kỷ niệm 100
năm ngày sinh nhà thơ Hàn Mạc Tử (21/9/1912-2012), một số tác giả văn thơ Công
giáo có dịp gặp nhau, cùng chia sẻ thao thức về nhu cầu khẩn cấp phải giúp các
bạn trẻ Công giáo trau dồi tiếng Việt. Cũng ngày ấy các năm sau, khi gặp gỡ
trong dịp trao giải Giải Viết Văn Đường Trường, vấn đề được nhắc lại. Cách
riêng năm 2015, các tham dự viên đã được khuyến khích trình vấn đề lên Hội đồng
Giám mục Việt Nam.
Nhóm được giao trách nhiệm
khởi thảo văn bản gồm các ông An Thiện Minh,Lê Đình Bảng và linh mục Trăng Thập
Tự đã làm việc qua email và chiều ngày16/01/2016 đã họp mặt tại Học viện Mục vụ
Tổng giáo phận Sài Gòn cùng làm việc với cha Bảo Lộc, Giám học của Học viện, để
hoàn thiện văn bản đúc kết. Do thấy rằng một bản kiến nghị sẽ chỉ chất thêm
gánh nặng lên vai các mục tử và kết quả sẽ chẳng đến đâu nếu Dân Chúa ở các cấp
cơ sở không ý thức và tích cực hợp tác, nhóm làm việc đã chọn viết thành một
bản thao thức để cùng chia sẻ với mọi thành phần Dân Chúa.
Bản văn “Thao thức về chăm
sóc tiếng Việt cho người trẻ” đúc kết cuối tháng Hai 2016 đã được quý Cha đặc
trách Văn hóa của 25 giáo phận đồng thuận nhưng vì một lý do ngoài ý muốn, còn
bị trì hoãn chưa phổ biến. Tuy nhiên nhờ đó mà nhóm làm việc có thêm thời gian
cân nhắc và cuối cùng đã tìm được giải đáp tốt nhất. Điều quan trọng phải nhắm
đến là làm sao lôi cuốn sự nhập cuộc của chính các bạn trẻ. Nếu bản “Thao thức”
mang chữ ký của một ai đó, nó sẽ thành một công văn, khiến các bạn trẻ sẽ chẳng
quan tâm gì. Những lời kêu gọi các bạn trẻ càng gần gũi càng được đón nhận. Nếu
là một bản văn thích hợp với Facebook được các bạn trẻ ưa thích, họ sẽ truyền
đi rất nhanh. Vì thế, bản văn đã được rút ngắn, gửi đến các tác giả tham dự
giải VVĐT xin góp ý và hôm nay chúng ta đã chung quyết để phổ biến.
Bản THAO THỨC TRAU DỒI TIẾNG
VIỆC CHO NGƯỜI TRẺ quý vị và các bạn đang cầm trên tay có 2 phần:
I. TẦM QUAN TRỌNG CỦA
TIẾNG VIỆT
1. Trong Việc Hình Thành Nhân Cách
Và Đạo Đức
2. Trong Việc Xây Dựng Xã Hội –
Quê Hương
3. Trong Việc Phát Triển Văn Hóa
4. Trong Việc Ươm Niềm Tự Hào Dân
Tộc
5.
Trong Sứ Mạng Loan Báo Tin Mừng
II. LÀM THẾ NÀO ĐỂ MỌI
THÀNH PHẦN DÂN CHÚA GÓP SỨC VÀO VIỆC TRAU DỒI TIẾNG MẸ ĐẺ?
1. Khởi Đi Từ Gia Đình
2. Đến Sinh Hoạt Giáo Xứ
3. Giới Trẻ
4. Chủng Viện Và Các Dòng Tu
5. Tiềm Năng Các Giáo Phận
6. Câu Hỏi Cho Người Cầm Bút
7. Trên Bình Diện Cả Nước
LỜI KẾT
Với Thời gian cho phép con xin dừng lại một
chút ở mục 1 và 2 của phần II.
“1. Khởi Đi Từ Gia Đình
Các gia đình có phần trách
nhiệm trong việc suy thoái tiếng Việt nơi người trẻ vì chúng ta thiếu quan tâm
theo dõi nhắc nhủ con em mình. Đàng khác, khi cho con em đi học, thường chúng
ta chỉ bận tâm tới chuyện học gì để dễ xin việc làm về sau, đua nhau học tiếng
Anh theo phong trào, không bận tâm gì tới tiếng Việt.
Làm
sao để giúp các gia đình có cái nhìn rộng lớn hơn, vươn tới lợi ích chung của
Dân tộc và Hội thánh chứ không chỉ nghĩ tới lợi ích riêng của nhà mình? Làm sao
để cha mẹ không chỉ lo liệu cho con cái biết làm ra tiền nhưng trước hết biết
hướng đời mình về Chân, Thiện, Mỹ?
2. Đến Sinh Hoạt Giáo Xứ
Việc giữ gìn tiếng Việt là
trách nhiệm của mọi người. Đang khi nhiều người khác không biết dựa vào đâu để
cổ võ sự phục hưng cho tiếng Việt thì người Công giáo may mắn có hệ thống giáo
xứ. Chúng ta cần vận động tất cả phụ huynh và bạn trẻ ở các giáo xứ tích cực
hưởng ứng, mới mong đạt kết quả cao.
Các giáo xứ cần có chương
trình tìm kiếm và đào tạo các tài năng văn thơ trẻ qua các cuộc thi văn thơ tại
chỗ, mở lớp trau dồi viết văn, khuyến khích các đoàn thể làm nội san, có phần
thưởng cho các cá nhân và tập thể xứng đáng. Cần có tầm nhìn xa rộng để đầu tư
mở lớp trau dồi tiếng Việt cho nhi đồng và thiếu niên. Nếu chính người dân
trong giáo xứ ý thức được vấn đề, chúng ta có thể bắt đầu, hoàn toàn tự lực
hoặc với sự trợ giúp của những đồng hương xa quê.
Về văn hóa đọc, nếu mỗi giáo
xứ đều có một nhóm trẻ dấn thân làm tông đồ phát hành sách báo, hằng tuần bán
sách, phim và nhạc đạo cuối nhà thờ , cổ võ mọi người đọc sách thì tình trạng
sẽ khả quan hơn.
Các lớp giáo lý, các đoàn
thể trẻ từ hội lễ sinh, Thiếu nhi Thánh thể đến ca đoàn cần khuyến khích thành
viên của mình trau dồi Việt ngữ.
Nỗ lực tại giáo xứ kết quả
nhiều hay ít tùy vào sự quan tâm của các cha xứ và cha phó. Xin quý cha tha
thiết và thường xuyên nhắc nhở mọi người.”
Kính thưa Đức Cha, quý Cha,
quý vị và các bạn,
Việc vận động trau dồi tiếng
Việt cho người trẻ phải là một định hướng lâu dài.
Bản thao thức này chỉ nhằm
khơi dậy ý thức về việc phát triển văn hóa nói chung và tiếng Việt nói riêng,
đồng thời tha thiết mời gọi mọi người tích cực tham gia vào ích chung của Giáo
hội. Cụ thể mỗi người nên tận dụng mọi phương tiện: email, điện thoại,
photocopy văn bản để chia sẻ những thao thức này đến càng nhiều người càng tốt,
đến quý cha và quý Hội đồng Giáo xứ, đến từng giáo dân, cách riêng là các bạn
trẻ, sinh viên và học sinh các cấp, nhất là các chủng sinh và những người tận
hiến trẻ, để hướng đến một thông điệp và một sứ mạng chung cho tất cả chúng ta.
Sự suy thoái tiếng mẹ đẻ là nguy cơ đáng sợ. Nếu chúng ta không quan tâm đúng
mức, thì cả Giáo hội lẫn xã hội sẽ gánh chịu hậu quả của việc suy thoái nhân
cách và văn hóa ứng xử. Còn nếu chúng ta dám trực diện với thách đố và dấn thân
giải quyết vấn đề, Chúa Thánh Thần sẽ làm cho công cuộc phúc âm hóa xã hội sinh
hoa kết quả và Giáo hội Chúa Kitô tại Việt Nam sẽ thành niềm hy vọng cho Dân
tộc.
Ước mong sao mỗi người trong
chúng ta sẽ có sáng kiến giúp cho bản Thao thức này lan nhanh trong giới trẻ ở các
Giáo phận, làm dậy lên phong trào giới trẻ rủ nhau trau dồi tiếng Việt mến yêu.
Xin chân thành cám ơn.
Lm
Gioakim Nguyễn Đức Quang
Phó
ban Văn hóa & Giáo dục Giáo phận Qui Nhơn
___________________________________________________________
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét