Tôi chịu ơn sách vở thật nhiều, nhờ sách vở mà đời sống tôi thành ra súc tích, khác hơn cuộc đời cơm áo............Những cơn bão của đời là để chứng nghiệm sức mạnh của chiếc neo của ta............Hãy cẩn thận lưỡi, vì đó là một chỗ ướt dễ trượt............Tình bạn là một thứ tình cảm êm dịu, đủ sức tô bồi cho đời người được sung sướng và có đạo đức............Kỹ nghệ giải trí ngày nay chú trọng vào ô nhiễm của các dòng sông nhiều hơn là ô nhiễm chính nó đưa vào tư duy của con người............Nếu bạn muốn cảm thấy giàu có, hãy đếm tất cả những gì bạn có mà tiền bạc không mua được............

Thứ Hai, 25 tháng 2, 2013

Đức Cha Paul Seitz (Kim) tại Công Đồng Chung Vatican 2



Chúng tôi xin giới thiệu bài chuyển ngữ
                              của LM Phil. Nguyễn Hữu Tiến
             trích dịch “Interventions  des  Pères   conciliaires  MEP
                 au  Concile  Vatican  II”  LM  J-B  Itcaina, MEP
    Đức  Cha  Paul  Seitz (Kim)  tại  Công  Đồng  Chung  Vatican  2
 (Nguồn: facebook Son Hoang)


     Trong  phiên  khoáng  đại  của  kỳ  họp  thứ  nhất, Đức  cha  Paul  Seitz (Kim), giám  mục  giáo  phận  Kontum, đã  phát  biểu  ba  lần. Các  bài  phát  biểu  này  do  cha  Jacques  Dournes, MEP, (1922-1993), biên  soạn, ngài  là  thư  ký  và  chuyên  viên  riêng  về  thần  học  của  Đức  cha  tại  Công  Đồng  chung. Còn  cha  Joseph  Pierron, MEP (1922-1999), dịch  các  bài  phát  biểu  này  sang  tiếng  La  Tinh. Lúc  đó  ngài  đang  ở  Roma  để  chuẩn  bị  lấy  bằng  Tiến  Sĩ  Kinh  Thánh. Ở  đây, chúng  tôi  chỉ  trình  bày  tóm  tắt   các  lần  phát  biểu  của  Đức  cha .


     1. Lần  phát  biểu  đầu  tiên  là  ngày  05  tháng  11  năm  1962, trong  phiên  họp  về  phụng  vụ.  Ngài  nói  trên  hàng  trăm  ngàn  người  sắc  tộc  thiểu  số  ở  Cao  Nguyên  Việt  Nam, chỉ  có  5%  được  rao  giảng  Tin  Mừng. Trở  ngại  lớn  nhất  trong  việc  rao  giảng  Tin  Mừng  là   cách  diễn  đạt  đạo, nhất  là  nghi  thức  phụng  vụ  của  chúng  ta  không  hội  nhập  được  với  nền  văn  hoá  của  các  sắc  dân  này.     Tôn  giáo  của  các  sắc  tộc  thiểu  số  này  có  tính  cách  cộng  đồng, bắt  nguồn  từ  các  huyền  thoại  cổ  xưa, có  nghi  lễ  riêng  và  các  vật  tế  thần. Tôn  giáo  của  họ  bao  gồm  một  lễ  vật  duy  nhất, ngoài  ra  không  có  sự  cầu  khẩn  hay  chúc  phúc  nào  khác. Các  lời  kinh  nguyện  trong  nghi  lễ  tế  thần  là  những  lời  thánh, bất  di  bất  dịch, được  đọc  bằng  tiếng  bản  xứ. Khi tham  dự  vào  việc  cúng  thần, mỗi  người  dâng  cúng   lễ  vật   rồi  sau  đó  ăn  vật  cúng  thần  này.      Việc  Giáo  Hội  dùng  tiếng  La  Tinh  trong  phụng  vụ  tạo  ra  những  suy  nghĩ  như  sau : “Đạo  của  cha  không  thích  hợp  với  chúng  tôi”. Vì  vậy, Đức  cha  xin  Giáo  Hội  hãy  có  những  thích  nghi  cần  thiết  để  công  việc  truyền  giáo  được  dễ  dàng  hơn  nơi  các  nền  văn  hoá  này.


     2. Lần  thứ  hai  ngài  phát  biểu  là  ngày  13  tháng  11  năm  1962, trong  phiên  họp  về  nghệ  thuật  thánh. Lần  nảy ngài  phát  biểu  nhân  danh  hội  đồng  giám  mục  Việt  Nam. Ngài  đề  cập  đặc  biệt  đến  các  điểm  sau  đây : 
      -Làm  sao  cho  nghê  thuật  thánh  phục  vụ  cho  phụng  vụ. 
      -Làm  sao  cho  chỉ  Đức  Kitô  trên  Thánh  Giá  được  đặt  cao  trên  bàn  thờ. Nhưng  cũng  phải  có  chổ  cho  ảnh  tượng  Mẹ  Thiên   Chúa. 
      -Còn  những  ảnh  tượng  khác  của  Chúa  Giêsu  và  Mẹ  của  Ngài, đã  được  làm  phép  trọng  thể, thì  không  chỉ  được  dùng  như   là  để  trang  trí, mà  phải  có  một  vai  trò  trong phụng  vụ, như  sách  Kinh  Thánh. 
     - Làm  sao  cho  công  trình  xây  dựng  dành  cho  việc  phượng  tự  không  xa  lạ  với  người  ngoại  giáo, nó  còn  là  dấu  chỉ  hiện  diện  của  Chúa  Kitô, và  là   ngôi  nhà  thờ  của  người  nghèo,  có  đủ  những  đặc  điểm  như : tính  đơn  giản,  chân  lý  và  sự  khó  nghèo.


       3. Lần  phát  biểu  thứ  ba  của  Đức  cha  là   ngày  19  tháng  11  năm  1962, về  lược  đồ  tín  lý  các  nguồn  gốc  Mạc  Khải. Ngài  đưa  ra  những  ý  kiến   nghiêm  khắc  về  lược  đồ  này. Ngài  nói  có  nhìều  đìều  đã  được  khẳng  định  không  làm  thỏa  mãn, chẳng  hạn  như  những  điều  có  liên  quan  đến  sự  không  thể  sai  lầm  và  linh  ứng  trong  Kinh  Thánh. Cựu  Ước  và  Tân  Ước  cũng  chưa  đủ  nối  kết  lại  với  nhau.  Lược  đồ  này  còn  tạo  ra   ngờ  vực  đối  với  những  ai  miệt  mài  trong  công  việc  nghiên  cứu. Tinh  thần  mà  lược  đồ  này  được  cưu  mang  cho  thấy   có  một  sự  giữ  thế  thủ, điều  này  không   thích  hợp  với  Công  Đồng. Ngài  nói  không  thể  sửa  đổi  luợc  đồ  này. Trước  khi  chuyển  qua  nghiên  cứu  các  đề  mục, cần  phải  tiến  hành  việc  bỏ  phiếu.


         Ngoài  ba  lần  phát  biểu  trên, Đức  cha  Paul  Seitz  còn  có  khoảng  12  bài  tham  luận  tại  Công  Đồng  về  các  lược  đồ  khác : nhất  là  lược  đồ  về  Giáo  Hội, rồi  về  Đại  Kết, Tông  Đồ  Giáo  Dân,  Đời  Sống  và  Sứ  Vụ  Linh  Mục, về  các  Giáo  Hội  Công  Giáo  Đông  Phương, Tự  Do  Tôn  Giáo, Giáo  Hội  trong  Thế  Giới  Ngày  Nay, về  Hoạt  Động  Truyền  Giáo  của  Giáo  Hội. Ngài  chủ  yếu  phê  bình  tất  cả  các  lược  đồ  này  là  không  đủ  ăn  khớp  với  Hiến  Chế  về  Giáo  Hội  Lumen  Gentium, là  Hiến  Chế  tín  lý  chỉ  đạo  các  lược  đồ  khác.


Trích “Interventions  des  Pères   conciliaires   MEP                                                                                                          au  Concile  Vatican  II”  LM  J-B  Itcaina, MEP
                                                                                     LM Phil. Nguyễn Hữu Tiến  chuyển  ngữ

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét